Ihre Website hat es endlich auf nationaler Ebene geschafft, herzlichen Glückwunsch! Die Optimierung ist jedoch noch nicht abgeschlossen, denn Sie können sich mit Ihrer Website für eine internationale Verlinkung entscheiden. Dieser Leitfaden zeigt Ihnen, wie Sie auf internationaler Ebene erfolgreich sein können. Begleiten Sie uns auf eine Reise durch URL-Strukturen, Hreflang-Tags, Übersetzungen, Content Delivery Networks und internationale Suchmaschinen, um zum Ziel internationalen Erfolgs zu gelangen.

Entscheiden, welche URL-Struktur verwendet werden soll

Die von Ihnen verwendete URL-Struktur wird für internationale Websites oft unterschätzt, ist aber ein unglaublich wichtiger Faktor. Um dies zu verstehen, erlauben Sie mir, die verschiedenen URL-Strukturoptionen und ihre Vor- und Nachteile zu erklären.

Verwenden einer Top Level Domain (TLD)

Eine Top Level Domain ist das letzte Bit des Domainnamens einer Website und bezieht sich auf einen bestimmten Zweck, ein bestimmtes Gebiet oder Land. Einige Beispiele für eine TLD sind wie folgt:

  • .com
  • .org
  • .ru
  • .de
  • .eu
  • .info

Es gibt eine Vielzahl von verschiedenen TLD’s, wobei ccTLD eine gekürzte Version für “country code Top Level Domain” und gTLD für “generic Top Level Domain” ist und damit alles betrifft, was nicht mit dem Ländercode zu tun hat.

ccTLD

Eine ccTLD ist am nützlichsten, um das Benutzererlebnis im Zielland zu erhöhen, da nachgewiesen wurde, dass potenzielle Besucher in bestimmten Ländern eher geneigt sind, mit ihrer spezifischen ccTLD auf Suchergebnisse zu klicken. Zum Beispiel:

Im obigen Beispiel würden die Niederländer früher auf eine.nl-Website als auf eine.eu-Website klicken, was bedeutet, dass verhuisbedrijfdraagkracht.nl eher Besucher gewinnen würde als eine andere ccTLD oder gTLD, wenn sie in allen anderen Aspekten gleich wären. Dies könnte bedeuten, dass eine ccTLD effektiver sein kann als eine gTLD, aber es hängt wirklich vom Zielland und den Positionen ab, die Sie bereits in der Suchmaschine Ihres Ziellandes haben.

ccTLD Vor- und Nachteile

Vorteile:

  • Gut für den lokalen Geschäftserfolg
  • Mehr Vertrauen in ccTLD’s im lokalisierten Land
  • Eine lokalisierte Suchmaschine könnte helfen, die ccTLD-Rankings zu verbessern.

Nachteile:

  • Begrenzte internationale Reichweite (Unterordner oder Subdomains auf einer ccTLD (www.example.es/en) sind irgendwie seltsam).
  • Kann teuer sein, wenn das Unternehmen sich entscheidet, einzigartige ccTLD’s für jedes Land zu haben.
  • Jede ccTLD wird separat bewertet (muss die Autorität separat aufbauen).

gTLD

Generische Top Level Domains sind weit verbreitet und können von einer.com/.net TLD bis hin zu einer.pizza oder einem.vodka reichen. In der frühen Entwicklung des Internets waren die meisten dieser TLDs noch nicht in Gebrauch. Es begann mit den folgenden TLD’s:

  • .com
  • .net
  • .org
  • .mil
  • .int
  • .edu
  • .gov
  • .arpa – die erste jemals verwendete TLD

gTLD’s sind im Allgemeinen nicht gut oder schlecht, aber es gibt einige Ausnahmen. Zum einen haben .info und.biz Domains aufgrund von Spammern einen schlechten Ruf und werden seltener von Personen angeklickt, die diesen Ruf kennen. Da Google die Korrelation zwischen SEO und User Experience stetig erhöht hat, kann dies Ihre Ranking-Möglichkeiten sogar verringern. Ebenso sind .com-,.org und.net-Domains oft vertrauenswürdiger als Alternativen und können dazu beitragen, die Benutzerfreundlichkeit zu erhöhen.

gTLD Vor- und Nachteile

Vorteile:

  • Gut für Websites, die weltweit ausgerichtet sind.
  • Sie können jederzeit eine länderspezifische Subdomain oder ein Unterverzeichnis hinzufügen.
  • .com,.net,.org TLD’s sind vertrauenswürdig.
  • gTLDs bieten mehr Möglichkeiten, sich zu verzweigen.

Nachteile:

  • Lokales Surfen wird bevorzugt.
  • Geringere Verfügbarkeit in.com/.net/.org-Domainnamen aufgrund von Popularität

Subdomain

Subdomains sind separate Domains, die mit einer Hauptdomain verbunden sind. Wenn Sie z.B. eine Website haben, auf der es um verschiedene Versicherungen geht und Sie international werden wollen, müssen Sie eine ccTLD, ein Unterverzeichnis oder eine Subdomain verwenden. Die Website mit nur ihrer gTLD würde so aussehen:

-example.com

Bei der Erstellung einer länderspezifischen Subdomain für eine Versicherungswebsite für belgische Besucher würde sie etwa so aussehen:

-belgium.insurancecompany.com

Oder:

-be.insurancecompany.com

Subdomains können auch zur Kategorisierung verwendet werden, wenn Sie verschiedene Produkte unter demselben Unternehmen verkaufen. Dies könnte wie folgt aussehen (im Falle einer Buchhandlung):

-fiction.example.example.com

-ebooks.example.example.com

-schoolbooks.example.com

Dies ist eine gute Möglichkeit, zwischen den verschiedenen Kategorien zu unterscheiden, aber das ist nur dann wirklich notwendig, wenn Sie sicher sein wollen, dass die Links, die Ihre verschiedenen Kategorien erhalten, so relevant wie möglich sind.

Subdomain Vor- und Nachteile

Vorteile:

  • Ermöglicht eine genaue und klare Zielgruppenansprache
  • Einfacher als ccTLDs zur Aufrechterhaltung von

Nachteile:

  • Wird als eine andere Domäne angesehen.
  • Wird höchstwahrscheinlich getrennt von der Hauptseite rangieren.
  • Benutzer bevorzugen lokale Domains

Unterverzeichnis

Unterverzeichnisse sind Domänen, oft mit einer gTLD, die einen Unterordner haben, der sich auf den Standort, die Sprache oder beides bezieht. Unterverzeichnisse würden so aussehen:

-example.com/de/de/de/

-example.com/de/de/de/

-Beispiel.com/fr/fr/fr/

Unterverzeichnisse sind wahrscheinlich die am weitesten verbreitete Form des länder-/Sprachen-spezifischen Targetings, es ist bequemerweise auch die einfachste und (wohl) effektivste Art des Targetings.

Unterverzeichnis Vor- und Nachteile

Vorteile:

  • Alles ist auf einer Domain.
  • Einfachste und kostengünstigste Wartung auf internationaler Ebene
  • Teilt das Linkkapital mit der Root-Domain

Nachteil:

  • Benutzer bevorzugen lokale Domains

Fazit

Eine gTLD mit einem Unterverzeichnis ist die am einfachsten zu verwaltende URL-Struktur, aber eine ccTLD kann dazu beitragen, Ihre Platzierungen in dem Land oder den Ländern, die Sie anvisieren, zu verbessern. Obwohl dies offensichtlich gut ist, wird es durch die Tatsache behindert, dass Ihre Domains separat rangieren und alle separate Domainkosten und Hostingkosten haben. Subdomains sind selten praktikable Optionen und sollten in den meisten Fällen verworfen werden.

Versuchen Sie zu entscheiden, ob es sich lohnt, separate ccTLD-Domains aufzubauen, um die beste lokale Erfahrung zu machen, stellen Sie sicher, dass es innerhalb Ihres Budgets liegt, da Dutzende von Domains teuer sein können, wenn Sie nicht sofort Gewinn daraus ziehen.

Implementierung Ihrer Sprachindikatoren

Da Suchmaschinen-Crawler nicht gut darin sind, Sprachen selbst zu identifizieren, benötigen sie einige Indikatoren. John Mueller von Google soll gesagt haben, dass Google das Attribut HTML lang vollständig ignoriert. Das hreflang-Attribut ist das richtige Attribut, um die Sprache und das Land Ihrer Domain, Subdomain oder Ihres Unterverzeichnisses anzugeben. ccTLD’s benötigen nicht unbedingt ein hreflang-Tag, um Sprache anzugeben, da sie meist einsprachig sind und einen Ländercode in der URL haben. Einige andere Suchmaschinen, wie Bing und die chinesische Suchmaschine Baidu, erkennen das Attribut hreflang nicht und verlassen sich auf Sprachmeta.

Wann muss ich Sprachindikatoren implementieren?

Für viele SEOs ist es nicht ganz klar, wann sie das hreflang-Tag oder die Sprachmetadaten implementieren müssen, was das ganze Thema ziemlich verwirrend macht. Dies führt dazu, dass viele SEOs es falsch umsetzen. Im Folgenden benötigen Sie Sprach-/Bereichskennzeichen, wenn Sie Website-Versionen haben:

  1. In der gleichen Sprache für mehrere Länder oder Kontinente
  2. In verschiedenen Sprachen
  3. Für mehrere Länder, wobei einige dieser Länder mehrere Sprachversionen haben (wie Belgien mit französisch- und niederländischsprachigen Personen).

Implementierung von hreflang-Tags

Die hreflangtags selbst sind in ihrer Funktion ziemlich klar, aber die Implementierung wird oft verwirrend, da es ein paar Grundregeln gibt und das hreflang-Attribut an verschiedenen Stellen auf Ihrer Website platziert werden kann.

Bei der Implementierung der hreflang-Attribute müssen Sie darauf achten, dass sie nicht nur für die Homepage implementiert werden, sondern für alle Seiten, die ein übersetztes Gegenstück haben. Eine Seite über Hypotheken auf Niederländisch müsste den Hreflang mit ihrem Gegenstück auf Englisch oder einer anderen Sprache verlinken, und diese Seite müsste auch durch den Hreflang zurückverlinken.

Die 3 Grundregeln von hreflang:

  1. Das Attribut hreflang benötigt die richtige Sprache und den richtigen Regionalcode.
  2. Jedes hreflang-Attribut benötigt ein Return-Attribut auf der alternativen Website Version.
  3. Jedes hreflang-Attribut muss auf sich selbst verweisen.

Auf diese Weise sagen Sie den Suchmaschinen im Grunde “Diese Website-Version ist in dieser Sprache, aber ich habe auch die gleiche Website in einer anderen Sprache, die Sie dort finden können”. Eine Website mit 2 Sprachen muss beide ihre hreflangattributes auf beiden Seiten implementieren. Zum Beispiel hat diese Website über Treppenlifte sowohl eine.nl als auch eine.be Version in der gleichen Sprache. Dies erfordert ein hreflang-Tag auf beiden Websites, sowohl selbstreferenzierend als auch referenzierend auf die alternative Website.

Implementierung des hreflang-Attributs im <head>-Attribut

Diese Art der Implementierung des hreflang-Attributs ist wahrscheinlich die häufigste Art, dies zu tun. Doch genau wie das teuerste Produkt nicht immer das beste ist, gibt es auch bei dieser Implementierung etwas zu sagen. Dies liegt daran, dass je nach Menge des alternativen Sprach- oder Regionalcodes die Codemenge ziemlich umfangreich sein kann, was nicht gut für Ihre Seitengeschwindigkeit ist, aber nur minimale Auswirkungen hat. Die Implementierung von hreflang in einem <head> Attribut würde so aussehen:

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/” hreflang=”de” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/es-es/” hreflang=”es-es” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/es-br/” hreflang=”es-br” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/es-br/” hreflang=”es-br” />

ODER:

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/” hreflang=”de” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/es/” hreflang=”es” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/ru/” hreflang=”ru” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/cn/” hreflang=”cn” />

Implementierung des hreflang-Attributs in Ihrer XML-Sitemap

Eine weitere Möglichkeit ist die Implementierung des Attributs in Ihre XML-Sitemap, um die Menge an Code in Ihrem <head> Attribut zu vermeiden. Das XML-Sitemap-Markup sieht ziemlich kompliziert aus, aber das liegt vor allem daran, dass es sehr anders aussieht als der Code für das Attribut<head>. Die Implementierung des Codes in Ihre XML-Sitemap (für 2-sprachige Versionen) würde so aussehen:

<url> <loc>http://www.example.com/</loc>

  <xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”http://www.example.com/”. />

  <xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”de” href=”http://www.example.com/de/”. /> </url>

<url> <loc>http://www.example.com/de/</loc>

  <xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”http://www.example.com/”. />

  <xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”de” href=”http://www.example.com/de/”. /> </url>

Implementierung des Attributs hreflang in HTTP-Header

HTTP-Header werden für alle Nicht-HTML-Inhalte verwendet, die Sie haben, haben aber die gleichen Probleme wie die hreflang-Implementierung in das Attribut <head>. Nämlich den Code in den Kopfelementen. Der hreflang würde in einem HTTP-Header wie folgt aussehen:

Link: <http://example.com/es/document.pdf>;

rel=”alternate”; hreflang=”es”,

<http://example.com/en/document.pdf>;

rel=”alternate”; hreflang=”en”,

<http://example.com/de/document.pdf>;

rel=”alternate”; hreflang=”de”.

Sprachmetadaten für viele andere Suchmaschinen

Google und die russische Suchmaschine Yandex erkennen beide das hreflang-Attribut, aber andere große Suchmaschinen wie Bing und Yahoo (hauptsächlich in den USA) und Baidu (China) werden dies nicht als Sprachindikator akzeptieren. Sie ignorieren den Hreflang ganz und gar und schauen sich stattdessen das inhaltssprachliche Meta-Tag an.

Implementierung von inhaltssprachliche Meta-Tags

Die inhaltssprachlichen Meta-Tags können in das <head>-Attribut Ihres Webseitencodes implementiert werden und sehen in etwa so aus:

<meta http-equiv=”content-language” content=”en-gb”>

<meta http-equiv=”content-language” content=”en-us”>

<meta http-equiv=”content-language” content=”en-ca”>

Nicht so sehr vom hreflang-Attribut verschieden, wenn Sie also keine Probleme mit der Implementierung des hreflang hatten, dann sollten Sie auch keine Probleme mit der Implementierung dieses Attributs haben.

Lokales Hosting

Lokales Hosting kann in einigen Fällen Ihre SEO-Bemühungen verstärken. Dies gilt vor allem für die Optimierung für die chinesische Suchmaschine Baidu, da eine lokale IP-Adresse Ihr Ranking tatsächlich verbessern kann. Die Bedeutung des lokalen Hostings hängt wirklich von den Ländern und Sprachen ab, die Ihre Website erreicht. Wenn Sie nur in Europa lokalisiert sind, ist das lokale Hosting für verschiedene Gebiete in Europa übertrieben.

Wenn Sie sich für die Nutzung von lokalem Hosting entscheiden oder nicht, sollten Sie an Folgendes denken:

“Wo erhalte ich derzeit den größten Teil meines Geschäfts?”

Die Antwort auf diese Frage ist auch die Antwort darauf, worauf Sie Ihr Hauptserver-Hosting konzentrieren sollten. Wenn zum Beispiel der größte Teil Ihres Traffics aus den Niederlanden kommt, sollten Sie sich das niederländische Webhosting ansehen, um Ihrem wichtigsten Traffic den besten Service zu bieten.

Google hat seinen Ranking-Algorithmus basierend auf der Benutzererfahrung geändert, bei der Ihre Seitengeschwindigkeit unglaublich wichtig ist. Ein lokaler Hosting-Service erhöht die Geschwindigkeit, mit der Ihre Seiten geladen werden, was sich direkt auf Ihre SEO-Möglichkeiten auswirken kann.

Content Delivery Network (CDN)

Um die lokale Seitengeschwindigkeit zu erhöhen, haben Sie auch die Möglichkeit, ein CDN zu verwenden, das ein Netzwerk von Servern ist, mit dem Ziel, internationalen Websites einen schnelleren Service zu bieten. Was ein CDN leistet, ist im Wesentlichen Folgendes: Statische Inhalte werden über die CDN-Standorte verteilt, Besucher Ihrer Website greifen auf den nächsten CDN-Server zu und laden dann eine Kopie der statischen Inhalte aus dem CDN, gefolgt vom Laden der nicht-statischen Inhalte von Ihrem Webhosting-Server.

Dies verbessert nicht nur Ihre Seitengeschwindigkeit, sondern sorgt auch für niedrigere Preise, da Sie nicht auf lokales Hosting angewiesen sind.

Worin besteht der Unterschied zwischen lokalem Hosting und einem CDN?

Es sei denn, Sie haben ein minderwertiges CDN. Die Verwendung eines CDN ist nie eine schlechte Option, aber Sie müssen eine Wahl zwischen einem CDN und lokalem Hosting treffen, da lokales Hosting immer einen besseren Service bietet. Dies geht jedoch zu Lasten höherer Preise, jedoch wird ein CDN mit allen anderen geteilt, die denselben CDN-Anbieter nutzen, was bedeutet, dass die verfügbaren Server nicht nur für Sie bestimmt sind, was bei der Wahl des lokalen Hostings der Fall wäre. Lokales Hosting sendet auch 100% Ihrer Inhalte, statisch oder dynamisch, an den Empfänger, während ein CDN alle statischen Inhalte, aber nur begrenzte Mengen an dynamischen Inhalten senden würde. Lokales Hosting hat den zusätzlichen Vorteil einer lokalen IP-Adresse, was für einige Suchmaschinen sehr wichtig ist.

Lokales Hosting oder ein CDN; es hängt wirklich alles davon ab, ob die Kosten den Nutzen für Ihre Situation überwiegen.

Internationale Suchmaschinen

Google dominiert die Nutzung von Suchmaschinen in vielen Ländern. Das bedeutet jedoch nicht, dass andere Suchmaschinen überhaupt nicht berücksichtigt werden sollten. In den Vereinigten Staaten haben sowohl Yahoo als auch Bing einen Marktanteil von rund 6% bei Suchmaschinen. In China dominiert Baidu den Markt. Bei der Optimierung für diese Suchmaschinen, werden Sie eine ganze Menge Geschäft gewinnen.

Diese anderen Suchmaschinen haben alle unterschiedliche Algorithmen, so dass Sie bei dem Versuch, für eine der anderen populären Suchmaschinen zu optimieren, Folgendes beachten sollten.

Bing und Yahoo SEO

Bing und Yahoo haben beide ähnliche Ranking-Faktoren wie Google, und Yahoo verwendet sogar die lokalen Geschäftslisten von Bing mit Yext. Um für Bing und Yahoo zu optimieren, müssen Sie folgendes beachten:

  • Fordern Sie Ihr Unternehmen über Bing’Places for Business’ an.
  • Senden Sie Ihre Website in den Webmaster-Tools von Bing.
  • Verwenden Sie die richtigen Tags und Kategorien für Ihre Website.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihre Sitemap absolut sauber ist.
  • Verwenden Sie einfache Keywords
  • Stellen Sie sicher, dass Bing und Yahoo Crawler nicht blockiert oder verzögert werden.
  • Meta-Keywords können tatsächlich noch etwas in Bing und Yahoo bewirken.
  • Das Haupt-Keyword in deine Anker aufzunehmen ist wirklich wichtig.

Bing und Yahoo sind alles in allem recht einfach zu bewerten, also nutzen Sie Ihre Chancen, für diese Suchmaschinen zu optimieren!

Baidu SEO

Da die chinesische Regierung nicht nur Google, sondern auch Gmail, Google Maps und praktisch alle Google-Dienste verboten hat. Außerdem werden Facebook, Twitter, YouTube, Blogspot, Instagram und die japanische und deutsche Version von Amazon in China blockiert. Sie blockierten sogar die NASA für eine Weile.

Dies macht Google in China unbrauchbar, was dazu führt, dass chinesische Suchmaschinen den Markt dominieren. Baidu wird von 80% der Bevölkerung genutzt, wobei ihre zweitbeliebteste Suchmaschine Sogou ist. Baidu unterscheidet sich jedoch sehr von Google, und es erfordert, dass Sie sich an diese Unterschiede anpassen, um ein gutes Ranking zu erhalten. Beachten Sie folgendes, wenn Sie Baidu SEO verwenden:

  • Sie brauchen unbedingt einen menschlichen Übersetzer, maschinelle Übersetzung wird sehr offensichtlich sein.
  • Mobile ist für Baidu noch wichtiger als für Google
  • Verwenden Sie vereinfachte chinesische Zeichen anstelle von traditionellen Zeichen.
  • HTTPS-Versionen ermöglichen eine einfachere Indizierung.
  • Seien Sie unglaublich vorsichtig beim Diebstahl von Inhalten (einige Schwarz-Hut-Taktiken funktionieren noch).
  • Minimierung von JavaScript und CSS
  • Verwenden Sie Pinyin für URLs, wenn möglich.
  • Meta-Keywords und Meta-Beschreibungen sind ein Rankingfaktor.
  • Alt-Tags sind wichtig
  • Qualitäts-Backlinks sind wichtiger als Quantität (Fokussierung auf
  • Die lokale IP-Adresse ist ein großer Rankingfaktor.
  • Verwenden Sie accTLD (.cn) oder die neue Baidu gTLD (.baidu) ODER eine.com (allgemeine) Domain.
    • Dies erfordert jedoch die chinesische Staatsbürgerschaft, sollten Sie einen Einheimischen fragen.
  • Der Kauf einer V-Label-Zertifizierung wird für die Vertrauenswürdigkeit empfohlen.

Alles in allem kann Baidu locker als eine “hinter den Kulissen” von Google angesehen werden. Mit einem sich ständig ändernden Algorithmus sollten Sie sich jedoch immer über die neuesten Entwicklungen der chinesischen Suchmaschine auf dem Laufenden halten.

Yandex SEO

Yandex ist Russlands größte Suchmaschine, mehr als 50% des Landes wählen sie als ihre Go-to-Suchmaschine. Google liegt mit einem Marktanteil von knapp über 40% auf Platz zwei.

Neben seiner Suchmaschine, Yandex bietet auch ihren eigenen Browser, Werbesystem, Übersetzungssystem, und viele andere Dienstleistungen. Um für Yandex Rang, versuchen Sie, die folgenden Ratschläge umzusetzen:

  • Ihr Keyword in Ihrer URL zu haben, ist ein ziemlich großer Rankingfaktor.
  • SSL ist kein Rankingfaktor, kann aber dennoch für die Authentifizierung nützlich sein.
  • Hreflang wird erkannt (aber nur in <head>)
  • Die Verwendung der Datei robots.txt für noindex/nofollow wird empfohlen.
  • Interne Links sind ein Rankingfaktor (verwenden Sie relevante Keywords, variieren Sie aber in den Ankern).
  • Nofollow Links sind überhaupt nicht relevant.
  • Machen Sie keinen A-B (direkten) Linktausch.
  • Verwenden Sie einen mobilen Doctype für mobile Subdomain-Seiten.
  • Meta-Keyword-Tags sind wichtig.
  • Verwenden Sie keine Popup-Fenster.
  • Lokales Targeting ist aufgrund der Größe Russlands anders.
  • Die Einreichung von Sitemaps ist wichtig für eine effiziente Indexierung.

Yandex’s Ranking-Faktoren sind ganz anders als Google, aber das Ranking für eine der Suchmaschinen wird Sie nicht daran hindern, das Ranking für die andere Suchmaschine. Yandex ist nicht nur in Russland beliebt, sondern wird auch in der Ukraine, Weißrussland, Kasachstan, der Türkei und den Regionen Alaskas eingesetzt. Während die Suchmaschine also leicht lokalisiert sein könnte, erstreckt sich ihre Nutzung auch über Russland hinaus.

Lokale Inhalte und Keywords

Lokale Inhalte können eine gute Möglichkeit sein, die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern, auch für andere englischsprachige Länder. Dies ist besonders wichtig, da die Terminologie für jedes englischsprachige Land sehr unterschiedlich sein kann, insbesondere bei Keywords und Inhalten. Die Verwendung von amerikanischem Englisch für eine australische Website wird wahrscheinlich auffallen, und zwar nicht auf eine gute Weise. Der beste Weg, um sicherzustellen, dass Ihr Inhalt so geschrieben wird, als ob ein Native ihn geschrieben hätte, ist, dass er tatsächlich von einem Native geschrieben wird.

Auch wenn “Restauranteinrichtungen” das beliebteste Stichwort in Ihrem englischsprachigen Land wären, könnte ein anderes viel mehr Volumen an “Gastronomieeinrichtungen” haben. Stellen Sie sicher, dass Sie eine gründliche Keyword-Recherche für das Land oder die Länder durchführen, in die Sie expandieren möchten.

Internationale Keyword-Recherche

Obwohl es ziemlich schwierig, aber nicht unmöglich ist (erfordert Kenntnisse der Kultur und der Sprachstruktur, ziemlich kompliziert), gründliche Keyword-Recherchen für eine Sprache durchzuführen, in der Sie nicht sicher sind, gibt es einige Hinweise für die Keyword-Recherche für die verschiedenen internationalen Suchmaschinen. Yandex (Russland) hat sein eigenes Keyword-Recherchetool, genannt Wordstat (oder Keyword-Statistik). Dies gilt auch für Baidu (China) und Naver (Süd-Korea), die über den Baidu Keyword Planner bzw. das Naver Keyword Tool verfügen.

Achten Sie darauf, diese verschiedenen Keyword-Planer zu verwenden, wenn Sie die Keyword-Recherche auf das jeweilige Land konzentrieren, da sie alle unterschiedlich funktionieren und entweder Rechtschreibfehler, Akzentabfall, Dialekte, Substantive und lokale Daten berücksichtigen oder nicht.

Übersetzung

Ein sehr wichtiger Teil der internationalen SEO ist die Übersetzung, da Google (und so ziemlich jede andere Suchmaschine) die Benutzererfahrung sehr ernst nimmt. Wenn etwas nicht richtig übersetzt wird, wird es für die Einheimischen offensichtlich sein.

Dies gilt insbesondere für die Verwendung von maschineller Übersetzung, da es noch nicht weit genug fortgeschritten ist, um einen Muttersprachler zu emulieren. Google hat tatsächlich einige Hinweise darauf gegeben, dass automatisch übersetzte Inhalte als Spam betrachtet werden. Seien Sie also sehr vorsichtig damit, Sie sollten wahrscheinlich einen Muttersprachler beauftragen, die Übersetzung für Sie zu übernehmen. Stellen Sie sicher, dass sie die Sprache kennen, die ebenfalls übersetzt werden muss!

Internationale SEO zusammengefasst

Es gibt viele wichtige Punkte, die Sie beachten müssen, bevor Sie Ihre internationale SEO-Reise beginnen. Sie müssen eine Wahl für Hosting, Hreflang-Implementierung, URL-Struktur und viele andere Dinge treffen und gleichzeitig für die verschiedenen lokalen Suchmaschinen optimieren, die sehr ähnlich wie Google sind, aber gleichzeitig wichtige Unterschiede im Auge behalten müssen. Gute Übersetzungen sind unglaublich wichtig und die maschinelle Übersetzung ist noch nicht auf dem neuesten Stand.

Wo werden Sie Ihr internationales SEO-Abenteuer beginnen?

Wenn Sie weiter in SEO lesen möchten, haben wir eine Auswahl von Artikeln für Sie zum Lesen

How to outrank competitors and dominate difficult SEO markets in 2018

How PageRank Really Works: Understanding Google

Google’s updated guidelines – what’s changed?